无声茧

恶人的幸福如湍流,转眼即逝

Scarborough Fair(斯卡堡集市)【7】

【HPSS中短】【终章】



【Tell him to reap it in a sickle of leather】

叫他用一把皮镰收割

【And gather it all in a bunch of heather】

用石楠草捆扎成束


“我的父亲让我把它给您。”

女孩放下了手中的花束,墓碑前积了一些雪。


“他说您会喜欢我的名字,并且不肯告诉我原因。”

女孩抿了抿嘴,手指在积雪间轻轻划着。


“我猜您与我父亲的关系一定很好。他在世的时候,不论多忙,每年都必须亲自把花递到我手里。他很想念您。”

天太冷了,女孩的眼前浮起一层雾气。


“而我很想念我的父亲。”

在她身后的雪地上,只有来时的脚印。



【Parsley, sage, rosemary, and thyme】

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香


《……在药剂配置中的应用及其效用》


——香芹,伞形科欧芹属的二年生草本植物,具有清爽的香味和鲜绿色。

鼠尾草,唇形科鼠尾草属的芳香性植物,有木质茎,叶灰绿色。

迷迭香,唇形科灌木,花萼卵状钟形,花冠蓝紫色。

百里香,半灌木,叶为卵圆形,花冠紫红、淡紫或粉红色。


写到这里,哈利苦闷地托腮思考了一下。赫敏早就完成了她的论文,现在回寝室休息去了;而罗恩,正在想尽办法假装自己的作业被他们的“大朋友”养的狗吃掉了大半个角。


他放弃了劝说罗恩这行不通,并且他知道那人首先会点的是自己的名字——而自己的上一篇论文得到了152个叉。现在图书馆里只剩下哈利一个了。他蘸了蘸羽毛笔,长桌上摊满了书。


——百里香气味甜而又似药草,可治愈疼痛与伤寒。香芹则气味浓郁,能够抑制腐化。鼠尾草与迷迭香气味浓烈,具有镇静安神、醒脑作用。需要注意的是,四种材料均具有一定毒性,使用不当会引发药理性中毒,衰竭过敏,严重者会精神恍惚致幻,甚至致死。古时候,巫师用这四种材料配置魔药,成品被认为能够让使用者接近天堂,接近爱情。


随后,他看了看达不到要求的篇幅,咬咬牙又添上一句:


——有关此种爱情魔药的功效目前还没有得到证明。不过根据记载,这四种植物代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气,此外也有人指出这四种花都有 “死亡”的寓意,暗示消逝的生命。



【Are you going to Scarborough Fair?】

您要去斯卡堡集市吗?


幡动铃响,远处是金色的河流。他拔掉了手中小瓶的木塞,里面的液体闪烁着珍珠的色泽。


仿佛有什么正从这座小镇的心脏断续浮起,歌谣浸渍在一片沉没的夕阳中。晚风划过尖顶教堂裹着糖衣的彩绘玻璃,橘红的墙沿着坡道延伸。


哈利倒在空荡荡的街道上,厚斗篷粗糙的缝隙中夹杂着土黄色的沙。


香芹,鼠尾草,迷迭香,百里香——奇异的沉重感在他舌尖停滞,冰凉的液体在胃部掀起灼热暖流。


于是他闭上了眼睛。流淌的色彩融为一体,所见只剩不断变幻的橙红色光圈。永不停歇的歌声在充斥的耳鸣中越来越清晰,仿佛有什么正从心脏断续浮起——


他的身影与容颜。

世界与时间,关于永恒的一切,无声驻足于崭新的坟茔前。 



【end】

评论(8)

热度(88)

  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据